Go
dtáirfí
mac
Dé
sinn/Go
bhfóire
Dia
orainn
|
God save is
|
Religion
Feelings
Everyday phrases
Interjections
Proverbs
|
Log in to hear
|
|
caipín
a't-sonais
|
an té a mbíonn a' caipín seo ar a cheann nuair a thigeann sé ar a' tsaol, ní féidir a bháthadh (Sb); ní bheith sé gearr i n-airigead (MMt). caul
|
Adjectives
Everyday phrases
Feelings
Verbs
Proverbs
|
Log in to hear
|
|
péice
g'fhear
|
a half-fool of a man, a 'gom'
|
Adjectives
People
Feelings
Idioms
Proverbs
|
Log in to hear
|
|
cóir
|
níl éinne a fhanans le cóir nach bhfánn é (sean-ocal)
|
Everyday phrases
Idioms
Proverbs
Feelings
Relationships
|
Log in to hear
|
|
éan
corr
|
níl aon ál nach mbíonn éan corr orthaí, said in respect of one member of a highly respectable decent family who was not so, who turned out different
|
Abstract nouns
Feelings
People
Relationships
Proverbs
|
Log in to hear
|
|
éisteallach
|
duine éisteallach, fastidious person (Sb); in particular a horse that won't drink from a smelly bucket is said to be éisteallach, or a cow (MMt), (AL).
|
Adjectives
Animals
Feelings
Folklore
Proverbs
|
Log in to hear
|
|
geas
|
an raithneach faoi gheasaí - ní fhacthas aon phór ariamh air. Na feagha, a' raithneach, agus a' chloch gheal - chuir Naomh Páraic mallacht orthú (SBh). Ná bain le geis is ní bhainfidh geis leat (sean-ocal) (TMt), do not violate superstitious custom and superstition will not interfere with you.
|
Folklore
Feelings
Superstition
Everyday phrases
Proverbs
|
Log in to hear
|
|
scrachóg
an
mhadaidh
uisc'
|
spaga a dhéanamh de, agus bé' do phócaí lán i gcónaí, the otter's bladder (?), make a purse of it and your pockets will be always full (of money)
|
Activities
Everyday phrases
Food and drink
Proverbs
Likes & dislikes
|
Log in to hear
|
|