Dictionary Entries

Agus an bhfuil tú in ann ruainne beag dhe a dhéanamh dhom anois anseo ar an radio?

And can you do a little bit of it for me now here on the radio?

Tá sé seo fiche agus a cuig bliain ó shin,

This is twenty-five years ago,

Ó, bíonn sé ag fás i gcaitheamh na bliana!

Oh, it grows all year round!

Caithfidh mé tosú lá éicint anois leis na. . . le fataí a chur.

I have to start someday now with. . . planting potatoes.

Bíonn sé ag baisteach in amanna anseo, inniu mar shampla.

It rains sometimes here, today for example.

Ó thuaidh. Is iad. . . Ó dheas a théanns na daoine ar a laethanta saoire,

North. They go. . . They go south on their holidays,

Níl faoi láthair, ach bhíodh i gcónai.

Not at the moment, but I used to always.

Agus is gearr go bhfaighidh mé cearca úra, tá súil agam.

And I hope to get new chickens soon.

Ach tá mé ag iarraidh fáil réidh léi inniu ná. . . agus amárach.

But I am trying to get rid of it today and. . . and tomorrow.

Ach m'anam nach má tá go maith an scaitheamh ó tharraing mé an luifearnach,

But my soul, it's been a long time since I pulled any weeds,

Cá fhad ó tharraing tú luifearnach, a Mháirtín?

How long has it been since you pulled weeds, Mháirtín?

Go dtí chúig nóiméad ó shin bhí mé ag tarraingt luifearnach.

Until five minutes ago I was pulling weeds.

Tá mé ar an bhfeirm faoi lathair.

I am on the farm right now!

Tá mé ann anois go buan.

I am there now permanently.

Tá mé abhus anois le cúig bliana déag.

I have been here for fifteen years now.

Showing 1 to 15 of 125 entries