Dictionary Entries
seamair
a' tseamhair Mhuire, ceire dilleógaí orthaí (Sb), the four-leaved shamrock (AL).
oirthí
an oirthí mhór /ǝN´ er´hi: wo:r/ agus an oirthí bheag seem to refer to two particular pieces of land, i. they are the names of two pieces of rich fertile land. Cf. the Erris adj. for fertile 'oireamhail' / ˡer´hu: l´/, D. Additions I, aireamhail.
giúsach
crann giúsaí a fáitear sa bportach, bog deal.
cluanach
a' chluanach dhearg, knot-grass, red-legs, polygonum persicaria; a' chluanach bhán, pale-flowered knot-grass, polygonum lapathifolium: spot geal air. D. gives glúineach dhearg, persicaria, which seems to be taken from N. Colgan 'Gaelic Plant and Animal Names', in Section 1 of Clare Island Survey.
alam 'paéir
tá sé lán le alam 'paéir, full of devilment
pisín áine
(meadow) vetch
palltóg
a big potato
buacall
a creeping plant growing in sand, somewhat like scutch-grass; it is used a' ceangailt na mbaoití ins na potaí (gliomach).
sleámóg
a dark-brown seaweed which hangs in long snake-like strips like a skirt cut with scissors; sleámógaí were formerly used for kelp, and were put out as manure for potatoes (though they gave too much tops). In Conamara they are called stiallachaí according to MMt, and cabhrlleach according to MCd.
coirceóg
a doubled stook of corn
cáithleán
a kind of sea-grass: a' fás ar a' milliúir
bruicheallán
Mí na mbruicheallán a tugtaí ar July; bhíodh deireadh na bhfataí cait a kind of sea-weed: mar sleámógaí iad; bonn mór orthú, mar charraigín; ar nós fataí.
dath na gcloch
cuireann sé dath buí ar an olainn (stocaí) a lichen-like scabby growth on stones used to dye wool
truipéad
an edible seaweed