Dictionary Entries

Ó, bíonn sé ag fás i gcaitheamh na bliana!

Oh, it grows all year round!

Translator: Unknown
Quality: good

seamair

a' tseamhair Mhuire, ceire dilleógaí orthaí (Sb), the four-leaved shamrock (AL).

Translator: Unknown
Quality: good

oirthí

an oirthí mhór /ǝN´ er´hi: wo:r/ agus an oirthí bheag seem to refer to two particular pieces of land, i. they are the names of two pieces of rich fertile land. Cf. the Erris adj. for fertile 'oireamhail' / ˡer´hu: l´/, D. Additions I, aireamhail.

Translator: Unknown
Quality: good

giúsach

crann giúsaí a fáitear sa bportach, bog deal.

Translator: Unknown
Quality: good

cluanach

a' chluanach dhearg, knot-grass, red-legs, polygonum persicaria; a' chluanach bhán, pale-flowered knot-grass, polygonum lapathifolium: spot geal air. D. gives glúineach dhearg, persicaria, which seems to be taken from N. Colgan 'Gaelic Plant and Animal Names', in Section 1 of Clare Island Survey.

Translator: Unknown
Quality: good

alam 'paéir

tá sé lán le alam 'paéir, full of devilment

Translator: Unknown
Quality: good

pisín áine

(meadow) vetch

Translator: Unknown
Quality: good

palltóg

a big potato

Translator: Unknown
Quality: good

buacall

a creeping plant growing in sand, somewhat like scutch-grass; it is used a' ceangailt na mbaoití ins na potaí (gliomach).

Translator: Unknown
Quality: good

sleámóg

a dark-brown seaweed which hangs in long snake-like strips like a skirt cut with scissors; sleámógaí were formerly used for kelp, and were put out as manure for potatoes (though they gave too much tops). In Conamara they are called stiallachaí according to MMt, and cabhrlleach according to MCd.

Translator: Unknown
Quality: good

coirceóg

a doubled stook of corn

Translator: Unknown
Quality: good

cáithleán

a kind of sea-grass: a' fás ar a' milliúir

Translator: Unknown
Quality: good

bruicheallán

Mí na mbruicheallán a tugtaí ar July; bhíodh deireadh na bhfataí cait a kind of sea-weed: mar sleámógaí iad; bonn mór orthú, mar charraigín; ar nós fataí.

Translator: Unknown
Quality: good

dath na gcloch

cuireann sé dath buí ar an olainn (stocaí) a lichen-like scabby growth on stones used to dye wool

Translator: Unknown
Quality: good
Showing 1 to 15 of 30 entries