Dictionary Entries
‘Sin iad na haingle cearta’, a dúirt sí, ‘a bhíonns baistithe agus a fhaghanns bás'
'Those are the real angels,’ said she, ‘ the ones who die after baptism'
Sin iad na páistí a fhaghanns bás gan bhaisteadh atá ag imeacht anois ag feitheamh ar fhuascailt.
those are the children who die unbaptized that are wandering, waiting for redemption.
tom
tom a' t-éideadh as an uisce caisc (Sb), dip the scapular in the holy water.
Santa Bairbre
Santa Bairbre i n-aghaidh na dtoirní. shantie Bhairble i n-aghaidh na dtoirní (CN): prionsa a rabh teach iarainn aige chuir an toirní sa spéir é. Ní rabh ag Santa Bairble ach shantie agus ní dearnadh a dhath air (CN).
ceann
i gceann cúnamh Dé is na Maighdine, with the help of God and the Virgin
béinn
A. Tá É. a' teacht aríst. B. Béinn Dé ort, a' bhfuil? (ML), and confirmed by (BR); the meaning seems to be something like 'Go to God, do you tell me so?' expressing a mixture of wonder and delight.
adhlacadh
'was buried', (occurs only in prayers.)
aifir
nár aifridh Dia ort é, God forgive you; ní aifreó mé ort é, I'll forgive you for it (TmB) avenge
aidhbheirseoir
devil
bhoil anois, a deir, a dúirt an sagart
well now, says, said the priest
ach ní dhearna an sagart ach
but didn't the priest
Ach d'inis sé don tsagairt é
but he told it to the priest