Dictionary Entries

Is ea, is í an Spáinnis, ach in áit a bheith á labhairt, bíonn daoine á fheadaíl.

Yes, it is Spanish, but instead of speaking it, people whistle it.

Translator: Unknown
Quality: good

Labhraíonn na daoine le chéile ag feadaíl,

People speak to each other by whistling,

Translator: Unknown
Quality: good

A rá

I think it would be better to leave it as it was.

Translator: Unknown
Quality: good

A labhairt

Em. If you are finding the dialect difficult to understand (North Connacht Irish), there is sometimes a standard Irish version available here also: .

Translator: Unknown
Quality: good