Dictionary Entry

Deirtear go raibh sé dochreidte an t-áthas a bhí ann i naoi déag caoga agus naoi déag caoga haon. Nuair a bhuaigh foireann Mhaigh Eo cluiche ceannais na hÉireann bhí Maigh Eo i naoi déag caoga. Bhí Maigh Eo ag imirt i gcoinne Contae Lú agus imríodh an cluiche ar an fichiú ceathairú lá de mhí Meán Fómhair agus an scór a bhí ann ag an ag deireadh ama ná Maigh Eo dhá chúl agus cúig cúilín agus an lú aon cúl agus sé cúilín ansin an bhliain dár gcionn tháinig foireann Mhaigh Eo ar ais arís agus bhuaigh siad cluiche ceannais na hÉireann agus bhí siad ag imirt i gcoinne Contae na Mí.

It is said that the joy that was there in 1950 and 1951 was incredible. When the Mayo team won the All-Ireland final, Mayo was in 1950. Mayo was playing against County Louth and the match was played on the twenty-fourth of September and the score at the end of the game was Mayo two goals and five points and Louth one goal and six points. Then the following year the Mayo team came back again and they won the All-Ireland final and they were playing against County Meath.

Speaker: SPEAKER_01_156
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 14 days ago system Deirtear go raibh sé dochreidte an t-áthas a bhí ann i naoi déag caoga agus naoi déag caoga haon. Nuair a bhuaigh foireann Mhaigh Eo cluiche ceannais na hÉireann bhí Maigh Eo i naoi déag caoga. Bhí Maigh Eo ag imirt i gcoinne Contae Lú agus imríodh an cluiche ar an fichiú ceathairú lá de mhí Meán Fómhair agus an scór a bhí ann ag an ag deireadh ama ná Maigh Eo dhá chúl agus cúig cúilín agus an lú aon cúl agus sé cúilín ansin an bhliain dár gcionn tháinig foireann Mhaigh Eo ar ais arís agus bhuaigh siad cluiche ceannais na hÉireann agus bhí siad ag imirt i gcoinne Contae na Mí. not translated