Peter Flanagan
528 translations · C2 level
Duine eicínt bráthair seo. Tuige a bhfuil sibh ag caint Gaeilge i gcónaí an teanga sin? Cén mhaith í sin? Meas tú a' bhfuil aon
Someone is this brother. Why are you always speaking Irish, that language? What's the good of that? Do you think there is any.
gan a bheith conspóideach faoi rud ar bith, mar tá, tá 'fhios a'm scéal faoi fear
not to be controversial about anything, because I know a story about a man
Abróimis, an taobh ó thuaidh i gCeathrú Thaidhg bhíodh.
let's say, the north side in Ceathrú Thaidhg used to be...
Céard é an dul chun cinn atá le déanamh? Nó céard?
What development is being done? Or what
Abróimis dá, dá dtabharfaí na milliúin punt dhuit lá mór, bhfuil a fhios agat, agus dá n-iarrfadh duine eicínt ort céard a dhéanfá leis an nGaeilge, céard, céard is féidir a dhéanamh faoin Gaeltacht?
Let's say, if you were given millions of pounds on a big day, you know, and if someone asked you what you would do with the Irish language, what can be done about the Gaeltacht?
Dá labhrófá, abróidh muid anois, dá dtéadh Máirt againn isteach sa bpub.
If you were to speak, let's say now, if Máirt would go into the pub
An meon sin, an meon sin fós le...le feiceáil thart go mbeidh.
That mindset, that mindset still to be seen around, so that
I do thoil agat go smeirteann sí go deo. Cén chaoi ar tháinig leatsa? A' raibh sí ag go leor sa scoil ná sa sa teach nó cé a raibh sé? A' bhfuil Gaeilge ag do muintir agus mac dhuit?
Please let her always be smart. How did it go with you? Was she at a lot in school or at home or who was it? Do your family and son speak Irish?
a fuaigh sé isteach le bheith a' labhairt, agus bhí sé a' labhairt Gaeilge lá eicínt agus
who went in one time to speak, and he was speaking Irish one day, and
staid na teanga anseo? Cé chaoi, cé chaoi a bhfuil sí ag déanamh? An bhfuil sí ag éirí níos measa nó níos fearr ná
About the state of the language here? What state is it in? Is it getting worse or better?
Cén fáth go bhfuil Gaeilge agat nó cé as a tháinig do chuid Gaeilge astu má tháinig sí as?
Why do you have Irish? Or where did your Irish come from? It came from somewhere
Cén chaoi--tá tusa ag múinteoireacht anois thart anseo--cén chaoi, céard é do mheas glan amach go Mham anois?
How are you teaching now around here? What is your clear opinion on going to Mam now?