0:00

Transcription Segments

Chodail sí agus ní amach á dtíl féin ní raibh mórán le troiceanna a dhéanamh nó an lampaire agus bhí clann acu.

She slept and not out in their own place, there wasn't much to do except the lamp, and they had a family.

Unconfirmed

Is fíor dhuit, is fíor dhuit, a Phádraic Ó Gionnáin, shiúil tusa an áit seo anois níos luaithe, déan tagairt do chuid go na rudaí a dtug tú suntas dhóibh thíos staighre.

It’s true for you, it’s true for you, Pádraic Ó Gionnáin, you walked this place earlier, refer to the things you noticed downstairs.

Unconfirmed

Potaí Gliomach na Potaí Fraoi

Lobster Pots of the Heather Pots.

Unconfirmed

Ba le na cineál potaí a bhí.

It was with the kind of pots that were...

Unconfirmed

An áit a dtug aniar roimhe seo ní raibh aon phota eile gliomach eile ann ach na potaí fraoi, mar a déarfá.

The place he came from before, there was no other lobster pot there except the crab pots, as you might say..

Unconfirmed

An chuid a bhí muid a dhéanamh bhí siad ar an déanamh céanna.

The part we were doing, they were doing the same.

Unconfirmed

Agus ní raibh siad chomh dlúthaí, mar a déarfá.

And they weren’t as close, so to speak..

Unconfirmed

Leis an gcuid atá thíos ansin.

With the part that is down there..

Unconfirmed

Nuair a ghabhfadh na píopaí ruidín beag níos lú agus ghabhadh gliomaigh mhóra isteach sna píopaí sin, tá a fhios agat, agus ba doiligh uilig liom a bhaint amach i dtaobh a thóin féin sa gliomach i gcónaí mar mé féin, mar a déarfá.

When the pipes would catch a little bit less and big lobsters would get caught in those pipes, you know, and I always found it difficult to figure out about its own backside in the lobster, as for myself, as you’d say...

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Eh

Eh.

Unconfirmed

Bhí tú isteach é féin sa gliomach mar sin agus an scoil í a bhaint amach ach sé a dtarraingeodh siad cuid go na heasnacha.

You were inside it yourself in the lobster like that and reaching the school but it was to the ribs that they would pull some.

Unconfirmed

le pollaí nó leis an ngliomach a thíocht amach agus ba é balla gon diabhal lascaine a bhaint amach as ceann go na bpotaí sin. Tá 'fhios céard a raibh an lascanna istigh castaí istigh ann agus chaithfeá pollaí ní bheifeá in ann tabhairt amach ar an bpíopa ach an oiread, a' dtuigeann tú?, agus chaithfeá í sin a thabhairt amach ach

with poles or with the lobster to come out and it was the wall without the devil to get a discount from one to those pots. Who knows what the switches inside were twisted inside and you would have to [use] poles, you wouldn't be able to get it out on the pipe either, do you understand?, and you would have to get that out as well.

Unconfirmed

Bhí na potaí sin thíos anois, bhí siad níos lú ná na potaí a dhéanfadh tine.

Those pots were down below now, they were smaller than the pots that would make a fire.

Unconfirmed

Tá 'fhios a'm ach bhí bhí bhí má bhí mairg féin orthub má bhíodar bodráilte féin bhí an-tíocht aniar an-seasamh sa

I know but there was, there was, there was if there was, woe upon them if they were troubled themselves, there was great resilience, great endurance in them.

Unconfirmed