0:00

Níl tada ann, an dtuigeann tú.

There’s nothing there, do you understand..

Unconfirmed
5:56 - 5:57
SPEAKER_01_115
Versions

Agus ag déanamh an méid sin anois de bharr an deasú a chaithfeas tú a chur ar charr, an dtuigeann tú, má bhuaileann an lán mara do charr, tá sé go dona i ndiaidh bliain.

And doing that now because of the repair you’ll have to do to the car, you understand, if the full tide hits your car, it’s bad after a year..

Unconfirmed
5:58 - 6:07
SPEAKER_01_115
Versions

Tá an salann--an dtuigeann tú?--ag teacht ins an--tá sáile ansin.

The salt is, do you understand?, coming in--there's brine there.

Unconfirmed
6:08 - 6:12
SPEAKER_01_115
Versions

Tiocfaidh

Will come.

Unconfirmed
6:08 - 6:08
SPEAKER_00_115
Versions

Sin

That.

Unconfirmed
6:09 - 6:10
SPEAKER_00_115
Versions

Mura mbeadh cead ann is beag nach bhfeilfeadh geata a bheith air mar a bhíonns ar ar an iarnród.

If there is no permission, it would almost be appropriate to have a gate on it like there is on the railway.

Unconfirmed
6:11 - 6:16
SPEAKER_00_115
Versions

Sé ag inseacht.

It is telling...

Unconfirmed
6:16 - 6:17
SPEAKER_00_115
Versions

"Sin ag inseacht go bhfuil, go bhfuil lánmhara ann." Go bhfuil lán mara ann. 'Sea, sin é an fhírinne.

"To say that the full tide is in." That there is a full tide, yes, that is the truth.

Unconfirmed
6:16 - 6:21
SPEAKER_01_115
Versions

agus

and.

Unconfirmed
6:21 - 6:22
SPEAKER_01_115
Versions

Is mór an truaigh ar aon nós nach dtiocfadh leo anois feabhsú a dhéanamh an dtuigeann tú as sin, an dtuigeann tú? Agus tá siad, tá siad anois ag déanamh an bhóthair arís i mbliana, agus tá dúil acu anois, agus b'fhéidir le Dia go leanfaidh sé dó.

It is a great pity anyway that they couldn't make an improvement out of it, you understand? And they are, they are now making the road again this year, and they have, they have hope now, and maybe, God willing, it will continue for them.

Unconfirmed
6:22 - 6:36
SPEAKER_01_115
Versions

Tuigim

I understand.

Unconfirmed
6:28 - 6:28
SPEAKER_00_115
Versions

Gheall an Ministéir Éamon Ó Cuív go ndéanfaí an bóthar troigh ar throigh go dtéadh sé go dtí Béal an Mhuirthead.

Minister Éamon Ó Cuív promised that the footpath would be made foot by foot until it reaches Belmullet.

Unconfirmed
6:37 - 6:43
SPEAKER_01_115
Versions

"Agus tá sé geallta go."

And it is promised that.

Unconfirmed
6:43 - 6:46
SPEAKER_00_115
Versions

Tá sé geallta go ndéanfaidh sé sin, anois agus tá dúil le díom go leanfaidh an tAire dó anois atá ins an nGaeltacht.

It is promised that he will do that now and I hope that the Minister who is now in the Gaeltacht will continue with it.

Unconfirmed
6:45 - 6:50
SPEAKER_01_115
Versions

Ceann de na rudaí eile a ndearna tusa tagairt dhó anocht ná Cuan an Fhóid Dhuibh, tá sé molta go gcaithfí méid áirithe, adeir sé.

One of the other things you referred to tonight is Cuan an Fhóid Dhuibh, it is recommended that a certain amount should be spent, he says...

Unconfirmed
6:50 - 6:57
SPEAKER_00_115
Versions