Turas Siar 254 - Pádraic S. Ó Murchú as an gCartúr: “An Bán ina Gheal”. Ón gclár Parlaimint Mhaigh Eo le Máirtín Mac Donnchadha, RnaG.
© RTÉ Raidió na Gaeltachta.
Duration
7:37Automatic Transcriptions
203Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
Is minic an scéal seo a insí agam bhínnse ag obair ag Pádraic Ó Catháin fadó an lá san ósta agus níl a fhios cén caife bán a dhíol mé thagadh daoine ag iarraidh caife dubh nó caife bán ach tháinig Máirtín Ó Cadhain isteach an lá seo agus d'iarr sé dhá chaife gheal más é do thoil é.
I often tell this story that I used to work for Pádraic Ó Catháin long ago in the inn and I don't know how much white coffee I sold; people would come looking for black coffee or white coffee but Máirtín Ó Cadhain came in this day and he asked for two bright coffees please.
Agus an bhfuil a fhios agat go raibh a mbean trína chéile ar geal nó bán a bhíonn sa caife?
And do you know that his wife was upset about whether it is light or white that is in the coffee?
Nuair a dfhiafraigh an fear sin rud éigin mar sin caithfidh sé go raibh sé
When that man asked something like that, it must have been so.
Go raibh bunús go raibh bunús eicínt leis.
That there was some basis to it..
Go raibh bunús go raibh bunús aici.
That there was a basis, that she had a basis..
Ní oibríonn muide go bhfuil an bainne níor chuala mé bainne geala riamh.
We don't work that the milk—I never heard of bright milk ever.
Níor chuala mé bainne geala riamh, iad sin siúráilte chomh bán le bainne, chomh bán le bainne, chomh milis le mil, chomh hard le boladh, chomh chomh dearg le fuil, chomh bán le bainne a deireann siad.
I never heard of bright milk before, those sugared ones as white as milk, as white as milk, as sweet as honey, as high as a scent, as red as blood, as white as milk they say...
Rud eile ansin faoi ghealadh an lae.
Another thing then about the brightness of the day..
An gealachán ná gealadh an lae bhuel le bánú.
The moon or the brightness of the day, well, with whitening...