0:00

Transcription Segments

Six.

Unconfirmed

dorcha nuair a tharla sé ó bhí sé dubh dorcha ó bhí

dark when it happened because it was black dark because it was.

Unconfirmed

Go deimhin.

Indeed..

Unconfirmed

Bhí

Was.

Unconfirmed

Agus an raibh a fhios ag muintir an oileáin céard a tharla nó an raibh aon eolas acu go dtí gur tháinig, go bhfuair siad an scéal?

And did the people of the island know what happened or did they have any information until it came, until they got the news?

Unconfirmed

Ná cén chaoi a bhfuair sibh?

How did you get on?

Unconfirmed

Bhoil, nuair a nuair a nuair a phléasc an ghaoth bhí a fhios ag 'chuile dhuine na hiascairí a ceapadh amuigh taobh amuigh den chaladh.

Well, when, when, when the wind blew up everyone knew the fishermen who were thought to be out outside the harbour...

Unconfirmed

Nach dtiocfaidís i dtír?

Would they not succeed?

Unconfirmed

Agus ansin?

And then?

Unconfirmed

Eh

Eh.

Unconfirmed

An aon duine a bhí ábalta dul go dtí an caladh chuaigh siad go dtí an caladh go bhfeicfidís an raibh mórán acu sábháilte agus bhí a fhios acu ansin nuair a fuair siad síos cé mhéid a bhí i dtír agus cé mhéid nár tháinig agus bhí a fhios acu aon duine nach raibh i dtír an uair sin.

Anyone who was able to go to the quay went to the quay to see if many of them were safe, and they knew then when they got down how many were ashore and how many had not come, and they knew anyone who was not ashore at that time.

Unconfirmed

Nach dtiocfaidís i dtír?

Would they not succeed?

Unconfirmed

Cén t-am den oíche?

What time of night?

Unconfirmed

Timpeall ar an ochtú idir an ochtú agus a naoi an raibh tú féin thíos ar an halla an oíche sin? Bhoil ní raibh mar ní bheinn ábalta a dhul síos.

Around the eighth, between the eighth and the ninth, were you yourself down in the hall that night? Well, I wasn't because I wouldn't be able to go down...

Unconfirmed

Níor mhór duit a bheith láidir.

You had to be strong.

Unconfirmed