0:00

Is dóigh an pusach ann go go mbeadh cineál srón b'fhéidir agus

It is likely the sulky one there would maybe have a kind of nose and.

Unconfirmed
3:06 - 3:10
SPEAKER_00_182
Versions

Béal aisteacha nó rud.

Strange mouth or thing..

Unconfirmed
3:11 - 3:12
SPEAKER_00_182
Versions

Fear

Man.

Unconfirmed
3:14 - 3:14
SPEAKER_00_182
Versions

Nó rud?

Or what?

Unconfirmed
3:22 - 3:22
SPEAKER_00_182
Versions

Mar sin

So.

Unconfirmed
3:22 - 3:23
SPEAKER_00_182
Versions

Go mbeadh pus air.

That he would have a sulky face..

Unconfirmed
3:23 - 3:24
SPEAKER_01_182
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
3:24 - 3:24
SPEAKER_00_182
Versions

Posachán

Positive.

Unconfirmed
3:25 - 3:25
SPEAKER_01_182
Versions

Agus is maoiseachán.

And it is a little tuft..

Unconfirmed
3:26 - 3:27
SPEAKER_00_182
Versions

Agus an snaprachán, tádar sin an-ghar a bheadh

And the snapper, they are very close indeed.

Unconfirmed
3:27 - 3:30
SPEAKER_00_182
Versions

Bheadh sileog.

There would be a droplet...

Unconfirmed
3:30 - 3:31
SPEAKER_00_182
Versions

'Sea, ní caithfidh mé a rá anois níor chuala mise an focal sneatar nó go dtáinig mé go Contae Mhaigh Eo bhí muid dhá phlé anseo le duine éigin bhí sé ag caint liom agus ní raibh a fhios agam beo cén chaoi a raibh sé ag caint ach níor chuala mé níor chuala mé thíos i gConamara ach tá sé agaibhse coitianta go leor an focal sneatar.

Yes, I must say now I never heard the word "sneatar" until I came to County Mayo, we were discussing it here with someone, he was talking to me and I didn’t have a clue what he was talking about, but I never heard it, I never heard it down in Connemara, but you have it fairly common, the word "sneatar".

Unconfirmed
3:32 - 3:47
SPEAKER_01_182
Versions

Agus déan ag déanamh tine anailís anois dhom ar an difríocht.

And now do an analysis for me on the difference.

Unconfirmed
3:48 - 3:53
SPEAKER_01_182
Versions

Idir an té a mbeadh smaois air agus an té a mbeadh sneatar air.

Between the one who would have sense and the one who would have a runny nose...

Unconfirmed
3:54 - 3:57
SPEAKER_01_182
Versions

Idir

Between.

Unconfirmed
3:54 - 3:54
SPEAKER_00_182
Versions