0:00

Is iomaí an port a bhain mé ar an mbád chomh maith agus dhóibh nach caitheadh amach san san áit a raibh muid ina gcónaí fuair mé amach tine oíche Dé Sathairn oíche an oíche chéanna, mé féin agus na lads le haghaidh cúpla deoch.

I played many a tune on the boat as well and for those who were not thrown out in the place where we lived I discovered a fire on Saturday night, the same night, myself and the lads for a few drinks.

Unconfirmed
10:35 - 10:35
SPEAKER_02_184
Versions

Agus tháinig muid abhaile suas isteach sa seomra.

And we came home up into the room..

Unconfirmed
10:39 - 10:43
SPEAKER_02_184
Versions

Agus thosaigh mé ag casadh, ag bualadh ceoil air.

And I started playing, making music on it..

Unconfirmed
10:40 - 10:46
SPEAKER_01_184
Versions

Bhí sé sin alright, a Mháirtín, ach an bhfuil a fhios agat an cos?

That was alright, Máirtín, but do you know about the leg?

Unconfirmed
10:46 - 10:46
SPEAKER_02_184
Versions

Sea

Yes.

Unconfirmed
10:47 - 10:50
SPEAKER_01_184
Versions

Tá go deas.

That's nice.

Unconfirmed
10:47 - 10:49
SPEAKER_02_184
Versions

Agus ba Ponda é.

And he was a Pound..

Unconfirmed
10:50 - 10:50
SPEAKER_02_184
Versions

Eh

Eh.

Unconfirmed
10:51 - 10:56
SPEAKER_01_184
Versions

Agus cinnte bhí mé ag tabhairt dó agus ara tháinig ceathrar nó cúigear lads eile isteach a bhí san áit chéanna ag éisteacht liom agus iad ag suí thart ar an leaba agus chuile agus bhí siad marbh le bród ag éisteacht leis an gceol áh bhoil a Mháirtín ag saol fúinn.

And sure I was giving it to him and then four or five other lads came in who were in the same place listening to me and they were sitting around the bed and all and they were bursting with pride listening to the music, ah well, Máirtín, life is good for us...

Unconfirmed
10:51 - 10:53
SPEAKER_02_184
Versions

Chuir sí liosta suas go dtí an saol é abair.

She put a list up to the world, say it..

Unconfirmed
10:53 - 10:54
SPEAKER_00_184
Versions

Bhoil, an dtuigeann tú?

Well, do you understand?

Unconfirmed
10:58 - 11:05
SPEAKER_01_184
Versions

B'éigean daoibh éirí as.

You had to give up.

Unconfirmed
10:59 - 11:00
SPEAKER_00_184
Versions

'Sea, áh, bhoil, bhí 'chuile fhear acu réidh ag rith amach, ag scoilt isteach inár seomra féin.

Yes, ah, well, every man of them was ready, running out, bursting into our own room...

Unconfirmed
11:05 - 11:05
SPEAKER_01_184
Versions

Ach

But.

Unconfirmed
11:06 - 11:08
SPEAKER_02_184
Versions

D'úirt sí lá arna mhárach liomsa, adeir sí.

She said to me the next day, she says...

Unconfirmed
11:09 - 11:12
SPEAKER_01_184
Versions