0:00

Agus tháinig carr faoin fhéir a phioc suas muid ar an mbóthar thart ag a haon dhéag san oíche agus tugadh anonn go teach de Thaidhg é, screamfair agus fanadh ansin go raibh sé crua giota fada den oíche agus d'imigh an carr eile.

And a car came under the grass that picked us up on the road around eleven o’clock at night and it was brought over to Tadhg’s house, we screamed and stayed there until it was tough a long part of the night and the other car left.

Unconfirmed
32:34 - 32:50
SPEAKER_02_189
Versions

Ar an mbealach ó cén bealach fuaireamar é go Béal an Átha fuaireas gan dheas iad féin go Baile Átha Cliath.

On the way from whichever way we got it to Ballina, I found them themselves without trouble to Dublin.

Unconfirmed
32:51 - 32:57
SPEAKER_02_189
Versions

Raibh tú ar traein anois ariamh cheana?

Were you ever on a train before?

Unconfirmed
32:58 - 32:59
SPEAKER_00_189
Versions

Ní raibh go dtí sin.

Not until then..

Unconfirmed
32:59 - 33:00
SPEAKER_02_189
Versions

Agus cén sórt traein a bhí agam traein Gaillimh ab ea?

And what kind of train did I have—a Galway train, was it?

Unconfirmed
33:01 - 33:03
SPEAKER_00_189
Versions

Muise gual a bhí ar gual a bhí thoir.

Well, coal it was, coal that was to the east..

Unconfirmed
33:04 - 33:07
SPEAKER_02_189
Versions

Gual a bhí uirthi a dhóthain an uair sin.

She had enough coal at that time.

Unconfirmed
33:08 - 33:10
SPEAKER_02_189
Versions

Agus ar cheap tú go raibh tú ar one muice mar a déarfá?

And did you think you were on the pig’s back, as you’d say?

Unconfirmed
33:10 - 33:14
SPEAKER_00_189
Versions

Muise bhí bó bhí muid ag imeacht anyway. Ní raibh a fhios againn cé a raibh muid ag dul. Ní raibh muid in ann ba chuma leat muise ba chuma ní raibh bhí aon uaigneas orm. Ní bhoil m'anam nach raibh nó ag dream tar éis an baile baile a fhágáil bhoil abair bhí cúpla duine dhá gcuid mataí ann agus bhí bhí muid lántsásta le chéile. Bhí muid ag caint le chéile i nGaeilge agus

Well, there was, we were leaving anyway. We didn’t know where we were going. We couldn’t, sure you didn’t care, sure it didn’t matter, I wasn’t lonely at all. My soul wasn’t troubled, or with a group after leaving home, well, say there were a couple of people with their friends there and we were completely happy together. We were talking together in Irish and.

Unconfirmed
33:13 - 33:31
SPEAKER_02_189
Versions

Ba chuma leat.

You didn't care..

Unconfirmed
33:17 - 33:18
SPEAKER_00_189
Versions

Agus ansin?

And then?

Unconfirmed
33:32 - 33:33
SPEAKER_00_189
Versions

D'imigh tú chomh fada le Baile Átha Cliath.

You went as far as Dublin.

Unconfirmed
33:33 - 33:36
SPEAKER_00_189
Versions

Baile Átha Cliath trasna ar an mbád.

Dublin across on the boat.

Unconfirmed
33:36 - 33:37
SPEAKER_02_189
Versions

Go go

Go go.

Unconfirmed
33:39 - 33:39
SPEAKER_02_189
Versions

hAlban

Scotland.

Unconfirmed
33:40 - 33:41
SPEAKER_00_189
Versions