|
Séan Ó hEinirí
|
bhí sí dó ní raibh an dochtúir alan an bhairseach mná a' dtuigeann tú
|
she was two the doctor alan wasn't the woman's bitch do you understand
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
cailleach ar ndóigh ní raibh cineál lámha aici ar an obair
|
witch of course she didn't have a kind of hands on the work
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
ach ní raibh rath ar an abhainn
|
but the river was not successful
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
d'fhágfaí istigh in ina shuí ar chloch an bhaic
|
would be left sitting on the milestone stone
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
bhí bhean a bhí sa leaba le bás ní raibh aon mhaith le déanamh amhlaidh
|
There was a woman who was in bed with death, there was no good to be done thus.
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
i suppose mí ní éigin é b'fhéidir sé seachtainí
|
I suppose it's something like a month, maybe six weeks.
|
low
|
|
Séan Ó hEinirí
|
an fear a bhí ina shuí ar chloch an bhaic
|
the man who was sitting on the milestone
|
low
|