0:00

Mura inseoidh mé duit sin duitse anois an lá de seachtain a bhí againn, ba é Dé hAoine.

If I don't tell you that now to you, the day of the week we had, it was Friday.

Unconfirmed

Agus bhí an bhá an-chiúin.

And the bay was very quiet.

Unconfirmed

Agus bhí sé ag cur báisteach ar feadh an lae.

And it was raining all day.

Unconfirmed

Bhuel, tiomps ar a sé a chlog, tráthnóna.

Well, around six o'clock in the evening..

Unconfirmed

D'fhága sinn an baile.

We left the town.

Unconfirmed

Thiar bail ó Dhia oraibh ansin ar an t-oileán ó dheas agus fuair sin go dtí an t-oileán ó thuaidh an áit a raibh na curaí againn an áit a dtugadh siad an dock air agus na heangacha.

God’s blessing on you there on the southern island, and then that went to the northern island, the place where we had the curraghs, the place they called the dock, and the nets.

Unconfirmed

Ord muid isteach na heangacha insa gcurach.

We ordered the nets into the currach.

Unconfirmed

Dhá eangach bhí linn rangacha ronnach murlais a dtugadh siad uirthi ronnaí agus ansin iarraidh agus fuaigh sin amach tioms ar..

Two nets we had, classes of sprat of mullet which they called sprats, and then asked, and that went out arounds..

Unconfirmed

1000

1000.

Unconfirmed

Bhfuil míle mé ón talamh?

Am I a mile from the ground?

Unconfirmed

Bhí tiomps ar fiche currach.

There were around twenty currachs.

Unconfirmed

Agus bhí beirt fhear ann, gach currach.

And there were two men there, each (in) a currach.

Unconfirmed

Bhí muid amuigh ansin.

We were out there..

Unconfirmed

Agus bhí an oíche bróch bróch ann.

And it was a wild, wild night..

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed