0:00

Cén t-am bhí sé san arm agus bhí an seanbhean seo agus

What time was he in the army and there was this old woman and.

Unconfirmed

Tháinig siad a' rath air.

They succeeded with it.

Unconfirmed

Ach bhí an lotaí thuas ar an teach.

But the slates were up on the house..

Unconfirmed

Ha

Ha.

Unconfirmed

agus chuir siad suas an lottar i bhfolach é agus

and they put up the lottery hiding it and.

Unconfirmed

Céard an créatúr is eabhean scarfaidh sí á tá sé tá sé marbh acu.

What is the creature but a woman will separate it if it is, it is dead with them..

Unconfirmed

Luigh siad suas thríd an an an lota.

They lay up through the plot.

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed

Agus bhí sé i bhfolach go bhfuair siad imithe é agus tháinig sé anuas. Bhí drochshaol fadó a'm.

And he was hiding until they had gone and he came down. I had a hard life long ago..

Unconfirmed

Nach shin é a bhí mé ag dul a rá nach uafásach an saol a bhí ann tabharfaidh muid boladh bus anois don bhean seo, bail ó Dhia uirthi.

Isn’t that what I was going to say, wasn’t it a terrible life there was, we’ll give this woman a smell of the bus now, God bless her..

Unconfirmed

Agus eh

And eh.

Unconfirmed

Tá tú togha, tá tú togha bail ó Dhia ort. Eh sin í Bríd Nic Amhlaoibh ansin agus an fear a thosaigh an clár inniubh agus ag ceol em Tony anseo.

You are great, you are excellent, a blessing from God on you. Eh, that's Bríd Nic Amhlaoibh there and the man who started the program today and singing, em, Tony here.

Unconfirmed

Eh Tony Sweeney as as Gleann an Ghad.

Eh Tony Sweeney is from Gleann an Ghad..

Unconfirmed

Eh gabhfaidh muid ar ais go dtí é agus tá sé ag gabháil ag casadh cúpla ríl dhúinn ag tosaigh amach leis an ríl a dtugann siad

Eh, we’ll go back to it and he is going to play a couple of reels for us, starting off with the reel they call.

Unconfirmed

Spraoi na hoíche aréir air agus eh bhí sé ina spraoi go deimhin agam fhéin agus ag Bríd agus ag an dream aréir chuaigh mé ar cuairt acu agus ba mhaith liom ag an bpointe seo ár mórmhíle buíochas a ghlacadh libh ar fad faoi theacht anseo inniu agus freisin eh a gcuid a gcuid fáiltiúlacht agus spraíúlacht ag na tithe aréir nuair a nuair a chuaigh muid ann agus is anseo freisin a Phádraic agus sibhse a tháinig an ceol agus ag gabháil fhoinn ach an ceol atá tú ag gabháil a chasadh tá mé ag gabháil á chasadh go fhear. Casadh orm aréir é John Joe atá air eh as an bhFál Mór é fhéin ab ea a Mhichael. Sea déarfainn John Joe John Joe Mc Sea.

The fun of last night was on him and eh it was indeed fun for myself and for Bríd and for the crowd last night I visited and at this point I would like to take our great thanks to you all for coming here today and also eh for your hospitality and fun at the houses last night when we went there and here also Pádraic and you who brought the music and played the tunes but the music you are playing I am going to play it well. I met him last night, John Joe is his name, eh, from Fál Mór himself, isn’t that right, Michael. Yes, I’d say John Joe, John Joe Mc...

Unconfirmed