0:00

Nach tá tá.

Isn't it, it is..

Unconfirmed

Iontach. Fanaigí ansin anois go fóilleach. Ní bheidh sibh a' gabháil ar ais ag a' ag an gColáiste aríst inniu, an mbeidh?

Wonderful. Stay there now for a while yet. You won't be going back to the College again today, will you?

Unconfirmed

Níl mé ag ceapadh nach mbeidh. Ní bheidh. Tá fear anseo ag caitheamh. Ní fhéadfainn imeacht ina dhiaidh sin gan dhá fhocal a rá le le le Micheál Ó Catháin bail ó Dhia air. Cén chaoi a bhfuil tú a Mhicheáil Baile Mháirtín. Tá fáilte romhat. Go raibh maith agat. Go raibh maith agat a Jose. Bhí mé ag breathnú thiar go dtí go dtí Harry. Ba mhaith liom beannachtaí a chur siar ag ag Deaide agus Mama Harry agus Bridie. Bhí tú fhéin ag obair suas i mBaile Átha Cliath Bhaile Átha Cliath. Tá a fhios agam tá a fhios agam

I don't think there won't be. There won't be. There's a man here smoking. I couldn't leave after that without saying a few words to Micheál Ó Catháin, God bless him. How are you, Micheál from Baile Mháirtín. You are welcome. Thank you. Thank you, Jose. I was looking back towards Harry. I would like to send greetings back to Harry's Dad and Mam and Bridie. You yourself were working up in Dublin, Dublin. I know, I know.

Unconfirmed

Scaradh eile.

Another separation..

Unconfirmed

Teaghlach

Family.

Unconfirmed

Sea

Yes.

Unconfirmed

Bhfuil bhfuil neart oibre ann, an bhfuil? Tá cineál

Is there much work there, is there? There is, kind of.

Unconfirmed

Coinnigh, coinnigh ag obair air anyways.

Keep, keep working on it anyways..

Unconfirmed

Obair tógála, ar ndóigh, a bhíonns air stíl ann, sea, eh, ag fiafrú de roinnt acub sin, an mbíonn siad suas i gConamara, ar ndóigh, tá tusa, bail ó Dhia ort, is gearr go mbeidh teach saoire ceannaithe agatsa thuas i gConamara suas go minic sin?

Construction work, of course, that often has style to it, yes, eh, asking some of them, do they go up to Connemara, of course, you, God bless you, it won’t be long until you have a holiday house bought up there in Connemara, up there often, is that so?

Unconfirmed

An chuid eile

The rest.

Unconfirmed

Thuas i gConamara.

Up in Connemara..

Unconfirmed

Go raibh míle, a Bhríd.

A thousand thanks, Bríd.

Unconfirmed

yeah

Yeah.

Unconfirmed

Ó gabhfaidh sé suas.

Until he gives up..

Unconfirmed

Bhéarfaidh mé suas Bríd liom tabharfaidh tú suas Bríd Máirtín sin í Banríon fánó sí thuas i mullach an chnoic fan anuas orainn é bhfuil fhios agat céard a dúirt siad liom ar ball é bhuel caithfidh sé go bhfuil an féar tine thíos agat bíonn féar deatach go maith ansin bíonn sí ag breathnú anuas ar an teach s'agaibhse.

I will bring Bríd with me you will bring Bríd Máirtín that is the Queen wandering up there on the top of the hill stay down for us do you know what they said to me a while ago well it must be that you have the grass on fire below you grass makes good smoke then she is looking down at your house..

Unconfirmed