0:00

Two.

Unconfirmed

Caitheadh isteach sa leaba ag an mbrí é, tá a fhios agat, a chuid éadaigh air 's 'chaon tsórt.

He was thrown into bed from exhaustion, you know, with his clothes on and all sorts...

Unconfirmed

Cé bí an chaoi le briseadh ach anyway láthair na móna lá arna mhárach choinnigh an triúr eile máicí a bhí aige, tá a fhios agat, agus fuair siad ag an tíbín arís, tá a fhios agat.

Who knows how to break it but anyway the next day at the bog the other three lads he had, you know, and they got to the little house again, you know...

Unconfirmed

Agus bhí tinneas a bhfuil orthu, tá siad ag ól arís.

And they had an illness, they are drinking again..

Unconfirmed

Nach mór an chaire adeir fear acu nach bhfuil Peadar againn adeir sé: "Tá de leis anois," adeir sé, "tá sé pósta agus ní fheicfidh muid arís iad." Bhí cineál éad orthu; bhí tú bean ag fáiltíg Peadar acu; ní raibh bean ar bith acu.

Isn’t it a great complaint, says one of the men, that we don’t have Peadar, he says: “He has his own now,” he says, “he’s married and we won’t see them again.” They were kind of jealous; you were a woman welcoming Peadar among them; they had no woman at all.

Unconfirmed

Ach leis sin féin tá a fhios agat na seantithe tí a bhí an uair sin a Sheáin.

But even so, you know the old houses that were there at that time, Seán.

Unconfirmed

Fuinneoga beaga orthu tháinig siad an scáil, a Sheáin, ag dul thar an bhfuinneog.

Small windows on them, they came the shadow, Seán, passing by the window..

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

Laistigh a bhí ar an doras.

Inside was on the door..

Unconfirmed

Tógadh laiste agus cé a thabharfas isteach ach tada air.

A blaze was lit and who would bring it in but nothing on him..

Unconfirmed

Fear a bhí pósta.

A man who was married..

Unconfirmed

Ag dul leat, adeir mé, fuair sé dearg.

Going with you, I say, he got red..

Unconfirmed

Isteach leis, a Sheáin.

Come in, Seán.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

A Pheadair Joe adeir sé, "Bí ag insint dúinn," adeir sé, "cén sórt oíche a bhí agat?"

Peter Joe, he says, "Be telling us," he says, "what kind of night did you have?"

Unconfirmed