0:00

is cóir déarfainn cloí leis an tsean leis an tseanchaoi agus an agus an sean-nós agus leanúint leis má bhíonn má fheiceann tú boinn

I would say it is right to stick with the old, with the old way and the old custom, and to continue with it if you see coins.

Unconfirmed

ba in tleamadóirí agus

they were the servants and.

Unconfirmed

mileoidean abair na gcos feidil ná agus b'fhéidir bodhrán nach iontach an an an rud amuigh a gheobhadh sé ná d'aireofá as agus iad ag tabhairt don urlár leis na leis na brógaí maithe tábhairní ná brógaí láidre

Melodeon, say the nimble feet, and maybe a bodhrán—wasn’t it a wonderful thing the sound you’d get out of it, and you wouldn’t hear anything else as they gave it to the floor with the good dancing shoes or strong shoes.

Unconfirmed

an rud

the thing

Unconfirmed

mórmhór urlabhraí leacrachaí

very great stony speakers

Unconfirmed

ná urlabhra crua

no harsh speech

Unconfirmed

urlár urlár mac lártha go deimhin

floor floor a central son indeed.

Unconfirmed

agus

and.

Unconfirmed

sílim

I think.

Unconfirmed

sílim go mbeidh colán

I think there will be a collar.

Unconfirmed

an mbeidh cineál meascán dhó amach anseo

will there be some kind of mixture in the future

Unconfirmed

bhí damhsa an tsean-nóis bhí sé dearmad déanta dhe le

There was old-style dancing, it had been forgotten.

Unconfirmed

dhá scór blianta go dtí an uair go deireanach

forty years until the last time.

Unconfirmed

anois le deireanas arís anois atáthar atáthar atáthar ag iarraidh a dhul ar ais arís ar an tseanchaoi

now lately again now there is there is there is an attempt to go back again to the old way.

Unconfirmed

eh

eh.

Unconfirmed