Dictionary Entry

mileoidean abair na gcos feidil ná agus b'fhéidir bodhrán nach iontach an an an rud amuigh a gheobhadh sé ná d'aireofá as agus iad ag tabhairt don urlár leis na leis na brógaí maithe tábhairní ná brógaí láidre

Melodeon, say the nimble feet, and maybe a bodhrán—wasn’t it a wonderful thing the sound you’d get out of it, and you wouldn’t hear anything else as they gave it to the floor with the good dancing shoes or strong shoes.

Speaker: SPEAKER_02_199
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 6 days ago system mileoidean abair na gcos feidil ná agus b'fhéidir bodhrán nach iontach an an an rud amuigh a gheobhadh sé ná d'aireofá as agus iad ag tabhairt don urlár leis na leis na brógaí maithe tábhairní ná brógaí láidre not translated