0:00

Transcription Segments

Tá ainmneacha de daoine air thú sin anois a Mháirtín tá a fhios agat bhí mé ag éisteacht le Pádraic Ó Maol Ruaidh ansin clúdáin tá a fhios agat bhuel a gcuid focla féin mar a déarfá.

Low
7:27 - 7:38

Seasann Tosaigh

Low
7:35 - 7:36

Ach chuaigh mé labhróidh muid faoin gcrúdán faoi cheann dhá mheadar ach labh luaigh tú an cineál eile crádáin atá ann ar ar cén t-ainm a bhfuil tusa ar fothadán fochanán fo fothan sin iad na fochan.

Low
7:38 - 7:50

Buachan ann.

Low
7:49 - 7:49

Ann suas ansin anois an dtuigeann tú. Tá siad sin níos níos fásann siad ard tanaí ó fás caol ard caol ard ach bíonn an-tsuim go deo sna sna in sna in sna crádáin tonn bíonn tonn mór acu ann. Tá a fhios agat agus tá an-rúta acu sin an dtuigeann tú rúta mór ramhair gheobhadh siad sna poill fataí roimhe seo iad agus nuair a bheifeá ag glanadh áit poll fataí mar a déarfá bhí fataí an-mhór sin agus nuair a bheifeá ag glanadh áit poll fataí a Mháirtín gheofá ó déantaíodh an rabhar le do le le bun dor an dtuigeann tú an rabhar le do rith cuid acu sin duine de na de na de na stiomáin sin mar a déarfá na rútaí tá a fhios agat ach fochanáin sin é a thabharfása orthu sea fochan a dtabharfadh muid an fothró.

Low
7:50 - 8:33

Bhuel, tá focal fochan ann a thuganns muide orthu, tá a fhios agat anois.

Low
8:33 - 8:38

Bhuel

Low
8:33 - 8:34

An rud é sin?

Low
8:38 - 8:40

Ach chuala mé ceann suimiúil eile agat anois agus níor chuimhnigh mé nó go raibh go raibh tú ag caint ar liom níos luaithe faoin neantóg.

Low
8:40 - 8:47

Ab í an neantóg anseo anois a Mháirtín anseo?

Low
8:47 - 8:50

i togha

Low
8:51 - 8:52

Sin í an neantóg ansin anois ach tá siad fhéin cineál clí anois tá a fhios agat.

Low
8:54 - 8:58

Ach

Low
8:56 - 8:56

Siar

Low
8:56 - 8:56

Ach sin iad na buachaillí a bhfuil an nimh iontu a Mháirtín na neantóga sin ó tá

Low
8:59 - 9:04