Turas Siar 179 - Pádraic Ó Gionnáin agus Máirtín Mac Donnchadha ag siúl i gCill Ghallagáin agus iad ar fháirnis reithe. Pléann siad an cnádán, an fóchannán (=feochadán), an neantóg, an speig neanta(í) agus an cnúdán
Le caoinchead RTÉ Raidió na Gaeltachta
Duration
25:49Automatic Transcriptions
300Confirmed
0Completion
0.0%Transcription Segments
An dtuigeann tú sea briseadh do bhéal amach agus sin é anois.
Do you understand, yes, to break your mouth out and that's it now..
Mar a déarfá, a chuimilt isteach leathuair agus cheanglódh sé ann, tá a fhios agat, tá cineál rud ná cineál gliú, mar a déarfá, níl a fhios agam agus cheanglóidh sé sin ar do chraiceann, tá a fhios agat, ba é an-leight a bhí acu roimhe seo, is dóigh, bydad, ní rabhthar ag dul ag imirt an uair sin in aon áit ar bith eile, m'anam go maith daor a íocfas tusa ag imeacht ar an rud nach raibh.
As you’d say, you’d rub it in for half an hour and it would stick there, you know, there’s a kind of thing, a kind of glue, as you’d say, I don’t know, and that would stick to your skin, you know, it was a great light they had before, I suppose, bydad, no one was going to play then anywhere else, my soul, you’ll pay dearly going off for something that wasn’t...
Just
Díreach. Má tá an chanúint deacair le tuiscint agat (Gaeilge Thuaisceart Chonnacht), bíonn leagan caighdeánach Gaeilge ar fáil anseo uaireanta freisin: .
Ag 'chuile dhuine, tá siad sin ar taobh an tí, an dtuigeann tú, ó ba in é an leigheas a bhí ann, fear ar bith a raibh a fhios agam gearradh go bhfuil a fhios ag Pádraic Ó Maoluaidh agus ag Pádraic teas Ó Murchú é.
At everyone, those are on the side of the house, do you understand, because that was the remedy that was there, any man I knew would say that Pádraic Ó Maoluaidh and Pádraic Teas Ó Murchú know it.