Dictionary Entry

Mar a déarfá, a chuimilt isteach leathuair agus cheanglódh sé ann, tá a fhios agat, tá cineál rud ná cineál gliú, mar a déarfá, níl a fhios agam agus cheanglóidh sé sin ar do chraiceann, tá a fhios agat, ba é an-leight a bhí acu roimhe seo, is dóigh, bydad, ní rabhthar ag dul ag imirt an uair sin in aon áit ar bith eile, m'anam go maith daor a íocfas tusa ag imeacht ar an rud nach raibh.

As you’d say, you’d rub it in for half an hour and it would stick there, you know, there’s a kind of thing, a kind of glue, as you’d say, I don’t know, and that would stick to your skin, you know, it was a great light they had before, I suppose, bydad, no one was going to play then anywhere else, my soul, you’ll pay dearly going off for something that wasn’t...

Speaker: SPEAKER_01_97
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Mar a déarfá, a chuimilt isteach leathuair agus cheanglódh sé ann, tá a fhios agat, tá cineál rud ná cineál gliú, mar a déarfá, níl a fhios agam agus cheanglóidh sé sin ar do chraiceann, tá a fhios agat, ba é an-leight a bhí acu roimhe seo, is dóigh, bydad, ní rabhthar ag dul ag imirt an uair sin in aon áit ar bith eile, m'anam go maith daor a íocfas tusa ag imeacht ar an rud nach raibh. not translated