fobha |
a' tabhairt fobha duithe, a' ligean a' ghráin aicí, a' grán a ligean síos sa mbró (when grinding corn) |
Log in to hear
|
fobhar |
tá fobhar ar a' ngealaigh, the moon is on the wane, í ag goil siar |
Log in to hear
|
fobhthaí |
fofaí ag a chéilí, an t-olc istigh acú dá chéilí (TmB); cho fofaí le madadh, ready for fight. |
Log in to hear
|
fóidín meara |
fuaidh a' fóidín meara ort, you went astray (MC); tá fóidín meara air, he is wrong in the head. |
Log in to hear
|
foiliucht |
they were going to school till they were big boys and girls - bhí a fhoiliucht /el ´ǝxd/ orthú, bhí siad i n-a scoláirí maithe, sign's on them, they were good scholars (PR). |
Log in to hear
|
freagairt |
tá mo dhruim a' freagairt, my back is paining me (especially with reference to a rheumatic pain; an áit a bhfuil a' phian a' freagairt, where you feel the pain (CN) and (PsC). |
Log in to hear
|
friotach |
is friotach a' lá é .i. giobach, breezy with cold biting wind (CN); also of dog: madadh . . friotach, with hair standing on him (ready for fight). |
Log in to hear
|
friotáiltí |
uibh friotáiltí, fried egg |
Log in to hear
|
fuarthas |
nach mór a fuarthas thú, hadn't you the "neck", the "cheek" |
Log in to hear
|
fuath |
tá tú a' tabhairt fua dúinn, deserting us, not visiting us of nights as you used to |
Log in to hear
|
gaimhiúil |
(of weather) with a sting in it |
Log in to hear
|
gainséal |
tá gainséal airigid air .i. uireasaidh airigid (Wm); tá sé gearr i n-airigead (AL) |
Log in to hear
|