Focail Folaithe Maigh Eo

http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo

15 words

gálóg

a' cumadh gálógaí .i. bréaga

gangar

gaoiséal

tarnneó mé na gaoiséil asad, I'll pull the wind-pipe out of you

garastainceam

bhí sé i n-a gharastainceam aige .i. bhí sé bun os cionn aige, nó i n-aimhréidh; ní thiocfadh leis a dhéanamh.

garrdha

tá gáraidh thart ar a' ngealaigh, there is a ring round the moon (a bad sign of weather).

geam-chaoch

geas

an raithneach faoi gheasaí - ní fhacthas aon phór ariamh air. Na feagha, a' raithneach, agus a' chloch gheal - chuir Naomh Páraic mallacht orthú (SBh). Ná bain le geis is ní bhainfidh geis leat (sean-ocal) (TMt), do not violate superstitious custom and superstition will not interfere with you.

geidimín

níl ann ach geidimín go dhuine, níl aon teacht 'un láithreach ann, an geidimín

gein

níl gein ann, níl éinne ann

giortaigh

giortaigh an bóthar, shorten the road; this is what the Gobán Saor's daughter-in-law told his son to do

girr-scéalach

bás girr-scéalach, sudden, unexpected death.

giúsach

crann giúsaí a fáitear sa bportach, bog deal.

glafar

chuirfeadh sé glafar as

glamba

glas rua léana

glas rua léana a chuireas bás ar na géabhaí

Showing 526 to 540 of 666 entries