Focail Folaithe Maigh Eo

http://focailfholaithe.fng.ie/counties/maigh-eo

More
Irish English Audio
oilbhéasach bochaill oilbhéasach, suas le géimeannaí, a ghoidfeadh giorrán a chomharsa is a bhainfeadh marcaíocht as Log in to hear
oiread ach orad leat héin, ní maith liom gleó (CN); no more than yourself, I don't like noise; ach orad leat héin, tá teangaidh mhath Ghaeilge aicí; ní rabh aon toirt ionntú ach orad le cuileógaí; ach orad le ceann cailleadh go hóg é, (cf. Hiberno-English) no more than another, he died young, i. like many another (PR). Log in to hear
oirthí an oirthí mhór /ǝN´ er´hi: wo:r/ agus an oirthí bheag seem to refer to two particular pieces of land, i. they are the names of two pieces of rich fertile land. Cf. the Erris adj. for fertile 'oireamhail' / ˡer´hu: l´/, D. Additions I, aireamhail. Log in to hear
péic an phéic, fox's brush is recorded by C. Bairéad from the Achréidh in Béaloideas, xxvii, 125. Cf. i bpéic an mhadra alla in Dic Buiréad's Tarraingt na Mónadh, IE, t. 532. Log in to hear
péiste na murlus bíonn sé a' raithe i n-éis na murlus. Log in to hear
piarsaí ó d'anam go na piarsaín nach b'éard tá ann míol mór, your soul to the dickens isn't it a whal (POR). Ní droch-fhocal é (AL). Log in to hear
piteóg Log in to hear
plancadh tá sí a' plancadh féir anois, of cow eating her hay with gusto, or ravenously (AL). mhoithigh mé plancadh ó mhaidin .i. loscadh gunnaí (TmB). Log in to hear
pléata níl ann ach pléata go dhuine Log in to hear
pocán Log in to hear
poll fua' sé síos go poll a dhá ascall, he sank to his oxters; roadstead Log in to hear
práinneach práinneach asad féin, leitheadach; práinneach as a chlann, as rud ar bit a bheith aige, proud of, thinks a lot of (AL); bhí sé a cho práinneach as a gcat. he was so very fond of the cat (CN). Log in to hear
prioscán applied also to children; tá an prioscán a' teacht, the youngsters are coming Log in to hear
pruistéal Log in to hear
ráib Log in to hear