Dictionary Entry

Bhoil go bhfága Dia an éisteacht agat a Phádraig chomh grinn agus agus a chloiseann tú iad an Garvan thuigfinn thuigfinn iad ag tabhairt rocach air sa méid is go raibh go leor easp á úsáid le haghaidh le haghaidh cloigeann a chur ar ar sciobóil agus rudaí mar sin agus bhí sé carraig agus is dóigh gurb shin é an an bhrí nó an samhail a bheadh ag duine de rud atá rocach.

Well, may God leave you the hearing, Patrick, as keen as you hear them, Garvan, I would understand, I would understand them calling it rocky in that there was a lot of limestone being used for putting roofs on barns and things like that and it was rock and I suppose that is the meaning or the image one would have of something that is rocky.

Speaker: SPEAKER_00_74
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 3 months ago system Bhoil go bhfága Dia an éisteacht agat a Phádraig chomh grinn agus agus a chloiseann tú iad an Garvan thuigfinn thuigfinn iad ag tabhairt rocach air sa méid is go raibh go leor easp á úsáid le haghaidh le haghaidh cloigeann a chur ar ar sciobóil agus rudaí mar sin agus bhí sé carraig agus is dóigh gurb shin é an an bhrí nó an samhail a bheadh ag duine de rud atá rocach. not translated