Dictionary Entry
Agus bhí seandaoine eile san áit ansin agus dúirt mé, tá doimnicí ina sheanduine agus beag an mhaith níos mó. Is beag a mhaith sa bhaile é ar maidin é tráthnóna. Tá bhean sa pháistí marbh aige ag iarraidh a bheith dhá thógáil agus mura mbí tobaca fairsing aige stoil i dteach an chomharsa tar leat agus lig dhomsa go fóill.
And there were other old people in the place then and I said, Dominic is an old man and of little use anymore. He is of little use at home in the morning and in the evening. He has a woman with dead children trying to raise them and if he doesn't have plenty of tobacco, come to the neighbor's house and let me be for a while.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 3 months ago | system | Agus bhí seandaoine eile san áit ansin agus dúirt mé, tá doimnicí ina sheanduine agus beag an mhaith níos mó. Is beag a mhaith sa bhaile é ar maidin é tráthnóna. Tá bhean sa pháistí marbh aige ag iarraidh a bheith dhá thógáil agus mura mbí tobaca fairsing aige stoil i dteach an chomharsa tar leat agus lig dhomsa go fóill. | not translated |