Dictionary Entry

Tá coicís ó seachtain agus coicís ó shin atá anois ná bhí agus d'aimsigh bhí na caoirigh anois faigheann tú bhí siad ar an gcnoc agus d'fhanadh siad ar an gcnoc i 'chuile oíche ach anois le dhá oíche fágann siad an cnoc agus téann siad anuas ar an talamh íseal anseo s áit a bhfuil an gaineamh

It is a fortnight from a week and a fortnight ago that is now, not was, and it was found that the sheep now—you find—they were on the hill and they would stay on the hill every night but now for two nights they leave the hill and go down to the low ground here, the place where the sand is.

Speaker: SPEAKER_01_98
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Tá coicís ó seachtain agus coicís ó shin atá anois ná bhí agus d'aimsigh bhí na caoirigh anois faigheann tú bhí siad ar an gcnoc agus d'fhanadh siad ar an gcnoc i 'chuile oíche ach anois le dhá oíche fágann siad an cnoc agus téann siad anuas ar an talamh íseal anseo s áit a bhfuil an gaineamh not translated