Dictionary Entry
Níltear ag cuideachta, níltear ag iarraidh na daoiní a choinneáil san áit, tá a fhios agat, 'Sin é an rud atá mo bharúil féin, na daoiní a bheith tugtha ag imeacht as an áit, tá a fhios agat, agus níl aon aird acu air, 'sé a dteanga dhúchais féin é, fair play, tá a fhios agat, agus ba cheart do 'chuile dhuine, a Mháirtín, Gaeilge a bheith aige.
There is no company, they are not trying to keep the people in the place, you know, 'That’s what I think myself, the people being made to leave the place, you know, and they don’t pay any attention to it, it’s their own native language, fair play, you know, and everyone should, Máirtín, have Irish..
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | about 1 month ago | system | Níltear ag cuideachta, níltear ag iarraidh na daoiní a choinneáil san áit, tá a fhios agat, 'Sin é an rud atá mo bharúil féin, na daoiní a bheith tugtha ag imeacht as an áit, tá a fhios agat, agus níl aon aird acu air, 'sé a dteanga dhúchais féin é, fair play, tá a fhios agat, agus ba cheart do 'chuile dhuine, a Mháirtín, Gaeilge a bheith aige. | not translated |