Dictionary Entry
Tá a fhios agam m'athair, m'athair bhíodh an-tóir ar ó Bhéig agus nuair a théadh nuair a bhíodh sé ag baint na móna amuigh ar an bportach thugadh sé ubh ghé leis chuile lá agus ritheadh sé ar an tine oscailte amuigh ar an sliabh é ach bhí bhí nós aige an blaosc a fhágáil san áit a bhfeicfeadh daoine.
I know my father, my father used to be very fond of Béig and when he would go, when he was cutting the turf out on the bog, he would bring a goose egg with him every day and he would roast it on the open fire out on the mountain, but he had a habit of leaving the shell in a place where people would see it.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | about 2 months ago | system | Tá a fhios agam m'athair, m'athair bhíodh an-tóir ar ó Bhéig agus nuair a théadh nuair a bhíodh sé ag baint na móna amuigh ar an bportach thugadh sé ubh ghé leis chuile lá agus ritheadh sé ar an tine oscailte amuigh ar an sliabh é ach bhí bhí nós aige an blaosc a fhágáil san áit a bhfeicfeadh daoine. | not translated |