Dictionary Entry
Thíos sa domhan daoine céard atá i gceist agat le Dana Stupóg atá thíos sa domhain agus an tslat mhara, tá 'fhios agat, atá thíos sa domhain, an farraige a' fás, an dtuigeann tú, an dath céanna, sé an dath céanna, dath donn, dath dearg a bhí air, an dath céanna a bhí ar an bhfiach a raibh an pota déanta dhó so bhí sé a' breathnú breá nádúrtha gon ghliomach thíos, bhí sé sin anois, bhí
Down in the world people, what do you mean by Dana Stupóg who is down in the world and the fishing rod, you know, that is down in the world, the sea growing, do you understand, the same color, it’s the same color, brown color, red color it had, the same color that was on the crow for whom the pot was made so it looked perfectly natural with the lobster below, that was it now, it was.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 15 days ago | system | Thíos sa domhan daoine céard atá i gceist agat le Dana Stupóg atá thíos sa domhain agus an tslat mhara, tá 'fhios agat, atá thíos sa domhain, an farraige a' fás, an dtuigeann tú, an dath céanna, sé an dath céanna, dath donn, dath dearg a bhí air, an dath céanna a bhí ar an bhfiach a raibh an pota déanta dhó so bhí sé a' breathnú breá nádúrtha gon ghliomach thíos, bhí sé sin anois, bhí | not translated |