Dictionary Entry
Bhí bhí agus sa Ros féin go fóill tá cúpla ceoltóir sa Ros go fóill ar ár scaitheamh ceoltóirí gléas ach níl níl níl na tá ré cur duf anois ar ar bean Joe agus ar Pheadar Mhór tá sé ina gach ceoltóir agus tá Uinseann Mac Graic ansin ceann de na dá chlann sin na curacha foga agus na dathanna ba ba clann mhór gléasanna ceoil iad so bhí bhí
There was, there was, and in the Ross itself still, there are a couple of musicians in the Ross still, for our time musicians of instruments, but no, no, no, the time is over now for Joe's wife and for Big Peadar, he is every musician, and Vincent Mac Graic is there, one of those two families, the Foga curraghs and the Dathanna, they were a big family of musical instruments, so there was, there was.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 12 days ago | system | Bhí bhí agus sa Ros féin go fóill tá cúpla ceoltóir sa Ros go fóill ar ár scaitheamh ceoltóirí gléas ach níl níl níl na tá ré cur duf anois ar ar bean Joe agus ar Pheadar Mhór tá sé ina gach ceoltóir agus tá Uinseann Mac Graic ansin ceann de na dá chlann sin na curacha foga agus na dathanna ba ba clann mhór gléasanna ceoil iad so bhí bhí | not translated |