Peter Flanagan

528 translations · C2 level

Back to Leaderboard

an reisimint a bhí sé ann

the regiment he was in

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

so, bhí an duais abhaile as Bleá Cliath

So, the prize was home from another Dublin.

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

ar an bpáipéar lá arna mhárach

in the newspaper the next day.

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

Agus ar foilsíodh? Níor foilsíodh ariamh iad, ar foilsíodh?

And were they published? They weren't published?

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

Micheál Ó Neachtain as Gaobhrán, Béal Deirg ansin

Micheál Ó Neachtain from Gaobhrán, Béal Dearg then.

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

bhí scoil roimhe sin ann, agus bhí bean...ag múinteoireacht...ag múin...amháin

there was a school there before that, and a woman teaching...teaching alone

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

is iad an céad, chéad dream

they were the first crowd

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

Hmmn?

Hmmn?

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

monarchites

monarchists

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

agus ní dhearna siad dada ins an áit is againne

and they didn't do anything in our place

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

bhí sé...bhí an, um

he was...the, um

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

nuair a tháinig an leaid seo...an medal, tháinig sé isteach chugam

when this lad came...the medal, he came to us

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

níl tú

you're not

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

bhí mo páipéir agam le, le, le, le dhul go

I had my papers with to go to

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

suas go

up to

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025
Showing 256 to 270 of 528 translations