Peter Flanagan

528 translations · C2 level

Back to Leaderboard

bhoil chuaigh sibh isteach go hAl...cén aois a bhí agat ag an am sin

Well, you went to Scot...What age were you at that time?

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

oh, tá a fhios agam--céard a rinne--pléascadh--céard a rinne sibh?

Oh, I know--what--explosion--what you did you do?

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

agus bhí an leaid ann agus

and the lad was there, and

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

scéal suimiúil eile, tá an scéal seo suimiúil go leor ama

That story is quite interesting indeed.

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

D'éalaigh mé amach, mé féin agus fear eile

I escaped, myself and another man.

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

go dtí go gcasfaí ar a chéile muid arís, go dté sibh slán

until we would meet each other again, may you go safely.

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

bhfuil fhios agat?

you know?

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

ag imeacht

going

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

agus bhí sé ina

and he was a...

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

sa Ghearmáin

in Germany

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

ní raibh mé i bhfad

I wasn't long there

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

go dtáinig

until the

Source Speaker: SPEAKER_00_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

Fút, an raibh? Bhuel

Under you, was it? Well

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025

sin é Micheál Ó Neachtain

that is micheál ó neachtain.

Source Speaker: SPEAKER_01_52 Unconfirmed 12 Jul 2025
Showing 481 to 495 of 528 translations