Peter Flanagan

156 translations · C2 level

Back to Leaderboard

Sea. Bhfuil fhios agat nach dtarraingíodh aon an

Yes, do you know that none was drawn.

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

I mBéarla anois a bhí an fear seo.

It was in English now that this man...

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

Ceantar Iorras

Erris.

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"tá suim agam ann, agus ba mhaith liom a thabhairt do mo chuid páistí.

"I am interested in it, and I would like to give it to my children."

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"Níl mórán agam fhéin", a dúirt sé, "ach...

"I don't have much myself", he said, "but...

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"ba cheart dúinn a choinneáil...

We should keep it..

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"An beagán Gaeilge atá againn," gabh mo leithscéal, "agus an róchán atá againn ar an nGaeilge"

The little Irish we have, excuse me, and the little bit of Irish we have for the Irish language...

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"Bhuel, an beagán Béarla atá againn," a dúirt sé, "agus an mionóchaint againn ar an nGaeilge?" a dúirt sé.

"Well, the little bit of English we have," he said, "and the small amount we have of Irish?" he said.

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"Anois," a dúirt mise, "is fear óg tusa," a dúirt mé féin, "céard do bharúil dhó?"

"Now," I said, "you are a young man," I said, "what do you think of it?"

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

"leis an raidió," a dúirt sé, "agus mé, agus léigh mé na páipéir".

"to the radio," he said, "and I was, I read the papers."

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

Ó, "d'airigh" a dúirt sé, "agus bhí mé ag éisteacht...

"Oh, I heard," he said, "and I was listening...

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

D' fhiafraigh mé dó, "ar airigh tú?...

I asked him, "did you hear..

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

Agus thug sé suas an áit a raibh an stuif ag teastáil uaim, agus nuair a bhí muid ag caint.

And he gave up the place where I needed the stuff, and when we were talking...

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

Agus bhí an raidió ag blaisteáil ansin, mo léan!

And the radio was blaring there, alas!

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026

d' fhreastail orm.

attended to me.

Source Speaker: SPEAKER_02_170 Unconfirmed 04 Mar 2026
Showing 106 to 120 of 156 translations