Sean Mac an Bheatha

107 translations · A1 level

Back to Leaderboard

coinlín aige bainte agat

stalk of it harvested,

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

thoisigh an saileog a bhí istigh ins an láirín ag borradh

the willow that was inside the little mare started swelling.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

agus ar neart scoile bogtha as capall fhéin

and on the strength of a school moved by his own horse.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

Níl punann coirce againn adeir nach bhfuil imithí ag na robálaí.

We don't have a stack of oats that's not gone with the robbers.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

agus lean orthú mar sin, ní raibh teach insa mbaile

and they continued like that, was no house in the town.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

agus bhuail sé... thug sé aghaidh ar an mbóthar abhaile

and he hit... he faced the road home.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

triofaí agat sula dtéir an ghriain sa talamh.

[harrowed?] before the sun goes down.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

agus nuair a thit, thit an giorria marbh.

and when it fell, the hare fell dead.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

Isteach leis, éirí suas adeir sé

In with him, rise up, he says.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

ceangailte agus stocaí sula dtéirí an ghrian insa talamh.

tied and stooked before the sun goes down.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

bhí sé fástaí bhí sé sé troithe ar airde

it had grown, it was six feet tall.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

ach céard a bheadh ann ach bhris a droim ina dhá leath

but what would it be but her back broke into two halves.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

Bhí céad go leith acra in aon pháirc amháin agus an t-ainm a thugadh sé air garraí beag.

There was a hundred and fifty acres in one field, and the name he gave it was small garden.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

imithe ag robálaithe.

gone with the robbers.

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025

ach tháinig ionadh an domhain air, ní raibh stoca insa bpáirc nach raibh

but he was very surprised, there wasn't a stook in the field that wasn't

Source Speaker: SPEAKER_00_16 Unconfirmed 16 Aug 2025
Showing 1 to 15 of 107 translations