0:00

Ní raibh aon chall agam, níor fhág mé mo lámha ariamh, tá mé ag cuimhneamh nap mo bhean chéile ar chaoi éigin, bhí siad cineál.

I had no trouble, I never left my hands, I am somehow remembering my wife, they were kind of...

Unconfirmed

Cineál cineálta agus ní raibh aon diabhlaíocht mhór iontu ach.

A kind sort and there was no great mischief in them but...

Unconfirmed

Tá sé le feiceáil inniu fiontar buíochas le Dia ar ais.

It can be seen today, an enterprise thanks be to God, back again.

Unconfirmed

Tá mé cinnte gur tógadh teaghlaigh an bhfuil a fhios agat clann chomh maith insan áit ach níor tógadh riamh níos fearr.

I am sure that families were raised—you know, a family as well—in the place, but none were ever raised better.

Unconfirmed

Tá siad thar barr dom féin agus do mo bhean chéile ní thiocfadh leat.

They are excellent for myself and for my wife, you couldn't (do) better..

Unconfirmed

Ach an rud is fearr is féidir leo a dhéanamh dhúinn ach ar ndóigh thóg siad é sin uait féin agus ó aoibheann bhuel creidim bhíodh sinn a' gabháil ní raibh sé ní raibh sé cineál nádúrtha an uair sin tú a' siúl amach le do bhean agus b'fhéidir pram a fis a fháil go minic ach ghabhadh sí síos b'fhéidir cineál cineál ní raibh burgers ná tada linne ghabhadh síos sna cladaigh agus suí thart sa tsamhradh.

But the best thing they could do for us—but of course they took that from you yourself and from Aoibheann—well, I believe we used to go, it wasn’t, it wasn’t really natural then, you going out with your wife and maybe a pram, to get some fresh air often, but she would go down, maybe, kind of, there were no burgers or anything like that for us, she would go down to the strand and sit around in the summer...

Unconfirmed

Yes.

Unconfirmed

sórt ansin bheifí bheifí go leor go mo mo

A sort then there would be there would be plenty for my my.

Unconfirmed

If.

Unconfirmed

chineál féin bhfuil fhios agat cineál ba bhí tú indise a bheith suas leis an obair sin ach d'íoc sé ar a dheisiú thiar, a' bhfuil 'fhios céard

A kind of yourself, you know, kind of as if you were able to keep up with that work but he paid for its repair back then, who knows what.

Unconfirmed

Nach breá sea.

Isn't that fine..

Unconfirmed

Labhair liom faoin lá mór a bhí agaibh.

Talk to me about the big day you had.

Unconfirmed

An an lá cheana

The day before.

Unconfirmed

An ceiliúradh, an ceiliúradh, cá ndeachaigh? Bhuel inis é seo i dtosach dhom. Cén chaoi a bhfuair sibh amach go raibh ceiliúradh le bheith ann?

The celebration, the celebration, where did it go? Well, tell me this first. How did you find out there was going to be a celebration?

Unconfirmed

Bhuel níl 'fhios a'm ab í mhór anois cén chaoi a dtáinig sé sin ach ní ba chuma liomsa anois b'fhéidir deoch ná dhó agus

Well, I don't know now if it's important how that came about but I don't care now, maybe a drink or two and.

Unconfirmed