0:00

Tor nó dhó a bhí mé léi agus.

A while or two I was with her and...

Unconfirmed
5:55 - 5:58
SPEAKER_01_181
Versions

Bhí máistir scoile agus bhí an-tóir go deo aige uirthi agus bhí dáta againn le haghaidh oíche Dhomhnaigh agus Ciorcal Joe thug sé mé go á anois ní chuirfidh mé in ainm ar aon áit ach cén chaoi níl 'fhios a'm ab é an ndearna sé óltaí ná mé ná ciorraithe.

There was a schoolmaster and he was very fond of her and we had a date for Sunday night and Joe's Circle he brought me to a place now I won't name any place but how I don't know whether it was he who got drunk or me or both of us...

Unconfirmed
5:59 - 6:14
SPEAKER_01_181
Versions

mé an dáta agus mé an baile a' fanacht leisean ach

I the date and I the town waiting for him but.

Unconfirmed
6:15 - 6:20
SPEAKER_01_181
Versions

Agus meas tú an raibh aon turas a rinne sé?

And do you think he ever made any journey?

Unconfirmed
6:20 - 6:22
SPEAKER_00_181
Versions

in aon áit.

in any place..

Unconfirmed
6:21 - 6:21
SPEAKER_01_181
Versions

Síos sea. Bhí sé dá mbeifeá i dtrioblóid go mbeadh sé féin taobh istigh dhíot bhí stuif nach ngabhfadh sí leis, a' bhfuil 'fhios a'd, ach ach an uair sin dhá mbeifeá féin ann féin ní raibh fón ní raibh rud eicínt uathu.

Down, yes. It was as if, if you were in trouble, he himself would be inside you, there was stuff she wouldn’t go along with, you know, but but then if you were there yourself, there was no phone, they didn’t want anything..

Unconfirmed
6:22 - 6:35
SPEAKER_01_181
Versions

Mé dhá.

Me two..

Unconfirmed
6:24 - 6:24
SPEAKER_00_181
Versions

Ní raibh aon bhobáil.

There was no trickery.

Unconfirmed
6:34 - 6:35
SPEAKER_00_181
Versions

Ní hea b'fhéidir ach níorbh fhéidir é a shonat chor ar bith. Á ina dhiaidh sin bhí bhí an rud thart agus casadh col ceathrar ansin donn léi agus thosaigh sí a' gabháil amach as sin.

Maybe not, but it couldn't be done at all. After that, it was over and a cousin turned up there with her and she started going out from then on.

Unconfirmed
6:37 - 6:50
SPEAKER_01_181
Versions

Scaitheamh ach anois.

A while ago but now...

Unconfirmed
6:51 - 6:53
SPEAKER_01_181
Versions

Cúpla uair bhí muid cineál geallta aríst ní raibh ach choinníos ag imeacht leis sin ach bhí an rud

A couple of times we were kind of promised again, there was nothing but I kept going with that but that was the thing.

Unconfirmed
6:54 - 7:00
SPEAKER_01_181
Versions

Mheall tú arís.

You deceived (me) again..

Unconfirmed
6:56 - 6:57
SPEAKER_00_181
Versions

muid beirt cineál bhí fhios againn go gcaithfidh sin a thíocht le chéile ach i ndiaidh bliain as rud eicínt mar sin fuair seisean go Sasana agus

The two of us kind of knew that that would have to come together but after a year or something like that he went to England and.

Unconfirmed
7:01 - 7:09
SPEAKER_01_181
Versions

Muid a' gabháil amach as sin amach. Bhí go maith.

We are leaving from there now. That was good.

Unconfirmed
7:09 - 7:12
SPEAKER_01_181
Versions

Tá an

It is.

Unconfirmed
7:09 - 7:09
SPEAKER_00_181
Versions