Dictionary Entry
Tá curach achainn even currach nó duibh agus curach na háite seo churach. Ba toise differeáil sí. Tá chaon cheann acu déantaí difriúil agus chaitheadh muid déanta ar an bhfód thú. Ba charrach í an beirt beartaithe le haghaidh teitheadh dub agus thagadh siad isteach in áit ar bith. Bhí sí éadrom leat dul bealach ar bith. Cineál dúirt curach Conamara ar churach Inis Gé you know so ansin ghabhfá suas go hata. Bhí currach differeáil sí ann. Bhí sé mór as mar charachtar atá anseo cineál níos mó, níos difeáilte arís i gConamara.
A currach is like a currach or a black currach, and the currach of this place is a currach. It was a different size. Each one of them was made differently, and we would have to make it on the ground. The two intended were rough for a black escape and they would come in anywhere. It was light for you to go any way. Kind of like a Connemara currach on Inis Gé currach, you know, so then you would go up to a hat. There was a different currach there. It was big as a character here, kind of bigger, different again in Connemara.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 3 months ago | system | Tá curach achainn even currach nó duibh agus curach na háite seo churach. Ba toise differeáil sí. Tá chaon cheann acu déantaí difriúil agus chaitheadh muid déanta ar an bhfód thú. Ba charrach í an beirt beartaithe le haghaidh teitheadh dub agus thagadh siad isteach in áit ar bith. Bhí sí éadrom leat dul bealach ar bith. Cineál dúirt curach Conamara ar churach Inis Gé you know so ansin ghabhfá suas go hata. Bhí currach differeáil sí ann. Bhí sé mór as mar charachtar atá anseo cineál níos mó, níos difeáilte arís i gConamara. | not translated |