Dictionary Entry

Bhuel an crúdán a Mháirtín an dtuigeann tú bhí mé ag éisteacht leis an lá sin. Tá a fhios agat bhuel sin é an t-ainm a bhí Pádraic Ó Maoluaidh mar a déarfá. Sin é a ainm é ach an rud a dtugann sí an crúdán anseo muid a Mháirtín Breac Breac Éisc mar a déarfá.

Well, the fool, Mairtín, do you understand I was listening to him that day. You know well that’s the name that Pádraic Ó Maoluaidh had, as you’d say. That’s his name, but the thing is she calls the fool here, us, Mairtín Breac Breac Éisc, as you’d say.

Speaker: SPEAKER_01_97
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Bhuel an crúdán a Mháirtín an dtuigeann tú bhí mé ag éisteacht leis an lá sin. Tá a fhios agat bhuel sin é an t-ainm a bhí Pádraic Ó Maoluaidh mar a déarfá. Sin é a ainm é ach an rud a dtugann sí an crúdán anseo muid a Mháirtín Breac Breac Éisc mar a déarfá. not translated