Dictionary Entry

A Mháirtín, bíonn tú nuair a bheadh do dteangachaí sínte agatsa amuigh ar an mbanc, mar a déarfá, b'fhéidir dá dtabharfadh sí go mbíodh eangachaí agat, tá 'fhios agat, nuair a bheadh siad sínte amuigh ar an mbanc agat, a Mháirtín, tá 'fhios a'd, eh nuair a thosaigh sé chomh bordú

Mháirtín, you are when your nets would be spread out by you outside on the bank, as you’d say, maybe if she’d bring it that you used to have nets, you know, when they’d be spread out on the bank by you, Mháirtín, you know, eh when it started to get so muddy.

Speaker: SPEAKER_01_97
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system A Mháirtín, bíonn tú nuair a bheadh do dteangachaí sínte agatsa amuigh ar an mbanc, mar a déarfá, b'fhéidir dá dtabharfadh sí go mbíodh eangachaí agat, tá 'fhios agat, nuair a bheadh siad sínte amuigh ar an mbanc agat, a Mháirtín, tá 'fhios a'd, eh nuair a thosaigh sé chomh bordú not translated