Dictionary Entry
Agus phléasc siad thiar ansin ar an mbáid ach bhí gleo leis a Mháirtín nuair a bhí ní raibh a fhios ag duine ar bith cér tada ná iad ach an bhfaca tú aon cheann acu sin ariamh ní fhaca mé iad bhoil chonaic mise ceann acu bhoil chonaic mé chonaic
And they exploded back there on the boats but there was noise with it, Mairtin, when nobody knew who or what they were but did you ever see any of them, I didn’t see them, well I saw one of them, well I saw, I saw.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | about 1 month ago | system | Agus phléasc siad thiar ansin ar an mbáid ach bhí gleo leis a Mháirtín nuair a bhí ní raibh a fhios ag duine ar bith cér tada ná iad ach an bhfaca tú aon cheann acu sin ariamh ní fhaca mé iad bhoil chonaic mise ceann acu bhoil chonaic mé chonaic | not translated |