Dictionary Entry

Ní thuigfidh tú an rud atá siad a rá, an cineál far atá ann daoiní isteach as an bPoland agus as checks le Mhackie agus i 'chuile áit eile níl fear amháin acu ag seasamh ag an gcéibh seo, a Mháirtín, ach na daoine iad féin atá muintir na háite, a Mháirtín.

You won’t understand what they are saying, the kind of men that are there, people coming in from Poland and from Czechs with Mackie and from everywhere else, there isn’t a single man of them standing at this quay, Máirtín, only the people themselves who are the local people, Máirtín.

Speaker: SPEAKER_01_98
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 about 1 month ago system Ní thuigfidh tú an rud atá siad a rá, an cineál far atá ann daoiní isteach as an bPoland agus as checks le Mhackie agus i 'chuile áit eile níl fear amháin acu ag seasamh ag an gcéibh seo, a Mháirtín, ach na daoine iad féin atá muintir na háite, a Mháirtín. not translated