Dictionary Entry
Shíl shíl mise go mb'fhéidir gur leis an ngiorraí a bhain sé sin mar tá a fhios agat an áit a mbíonn an giorria ina luí raibh aon ainm ar sin agaibh.
I thought, I thought that maybe that belonged to the hare because you know the place where the hare lies, did you have any name for that...
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 4 days ago | system | Shíl shíl mise go mb'fhéidir gur leis an ngiorraí a bhain sé sin mar tá a fhios agat an áit a mbíonn an giorria ina luí raibh aon ainm ar sin agaibh. | not translated |