Dictionary Entry
B'fhéidir gob in é an chaoi a bhfuil siad léi go bhfágann siad a thuilleadh sa tsláinte agat a Phádraic Ó Murchú agus beidh muid ag caint arís leat lá éigin ach tógfaidh muid gur Breathnach mar sin ar Heileo Rua Breathnach nuair a chuaigh sí ar an aonach agus gabhfaidh muid an tuairisc b'fhéidir go mbainfeadh muid an chois eile amach sula mbeadh an lá caite nó an tseachtain caite go bhfeicfeadh muid cén sloinne pósta a bhí uirthi.
Maybe that's the way they are with her, that they leave you more in health, Pádraic Ó Murchú, and we will talk to you again some day, but we will take it that she is a Walsh, like that, Heileo Rua Breathnach, when she went to the fair, and we will get the report, maybe we will get the other leg out before the day is over or the week is over, so that we would see what married surname she had.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 11 days ago | system | B'fhéidir gob in é an chaoi a bhfuil siad léi go bhfágann siad a thuilleadh sa tsláinte agat a Phádraic Ó Murchú agus beidh muid ag caint arís leat lá éigin ach tógfaidh muid gur Breathnach mar sin ar Heileo Rua Breathnach nuair a chuaigh sí ar an aonach agus gabhfaidh muid an tuairisc b'fhéidir go mbainfeadh muid an chois eile amach sula mbeadh an lá caite nó an tseachtain caite go bhfeicfeadh muid cén sloinne pósta a bhí uirthi. | not translated |