Dictionary Entry
Bhuel one fe but for Irish of North May Oer eh Richard Brodrick Riced eh ó bródar difriúil The Mulpen insa laptor curded in the House Pádraig Ó Murchú cartúir iar-chlochair down The Monser last Ogus eh the but for lines and that and open even fiú hi the las the líntí deireanacha The Las Tre Lines of an sed eh id wood eh pe great eh wood b of great ben thiving and the dead eh hup the record brothers in good form and go mbeidh tú ar ais arís ar an seanléimseoirí Wall Rick ina hospital Castle Bar Rua Big níl fhios agam an bhfuil sé sío fós nó nach bhfuil but the but so foice we cou the lovey Gaeilge of North Mayo.
Well one fe but for Irish of North Mayo or eh Richard Brodrick Riced eh from a different Broder The Mulpen in the laptop recorded in the House Pádraig Ó Murchú cartúir former convent down The Monser last And eh the but for lines and that and open even even hi the last the last lines The Last Three Lines of it said eh it would eh be great eh would be of great benefit thriving and the dead eh up the record brothers in good form and may you be back again on the old jumpers Wall Rick in the hospital Castlebar Rua Big I don't know if he is still there or not but the but so anyway we have the lovely Irish of North Mayo...
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 4 days ago | system | Bhuel one fe but for Irish of North May Oer eh Richard Brodrick Riced eh ó bródar difriúil The Mulpen insa laptor curded in the House Pádraig Ó Murchú cartúir iar-chlochair down The Monser last Ogus eh the but for lines and that and open even fiú hi the las the líntí deireanacha The Las Tre Lines of an sed eh id wood eh pe great eh wood b of great ben thiving and the dead eh hup the record brothers in good form and go mbeidh tú ar ais arís ar an seanléimseoirí Wall Rick ina hospital Castle Bar Rua Big níl fhios agam an bhfuil sé sío fós nó nach bhfuil but the but so foice we cou the lovey Gaeilge of North Mayo. | not translated |