Dictionary Entry

Agus an libhse na háiteacha sin i gcónaí óh is linn tá teideal agaibhse air óh tá tá teideal tá teideal ag muintir an oileáin i gcónaí ar an talamh ar an oileán. Is leo an t-oileán i gcónaí.

And do you still have those places, oh, they are ours, you have title to them, oh yes, yes, there is title, the people of the island still have title to the land on the island. The island is still theirs.

Speaker: SPEAKER_01_131
Translator: Unknown
Quality: low

Version History

A list of all versions of this dictionary entry.

Version Date Author Word/Phrase Translation Actions
0 4 days ago system Agus an libhse na háiteacha sin i gcónaí óh is linn tá teideal agaibhse air óh tá tá teideal tá teideal ag muintir an oileáin i gcónaí ar an talamh ar an oileán. Is leo an t-oileán i gcónaí. not translated