Dictionary Entry
Nó gur leag sé an fáinne ina cuid polláirí agus gur fháisc sé an fáinne lena chrá, dúirt, dúirt m'athair gur bhuail an chrainn a saoil air, a dúirt sé.
Until he laid the ring in her nostrils and squeezed the ring to torment her, he said, my father said that the tree of her life struck him, he said.
Version History
A list of all versions of this dictionary entry.
| Version | Date | Author | Word/Phrase | Translation | Actions |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 1 day ago | system | Nó gur leag sé an fáinne ina cuid polláirí agus gur fháisc sé an fáinne lena chrá, dúirt, dúirt m'athair gur bhuail an chrainn a saoil air, a dúirt sé. | not translated |